奈良の町家で、je et nousを2003年より営んでいます。

隣の小さな畳の空間「ジュエヌ別室」では、

1950年から1980年頃に生まれた昭和の工芸品を中心に蒐集しています。

同じ技術であっても、

同じ感性ではもう作られないもの。

一つひとつの手仕事に込められた密度や、

素材が持つ温度に、何度も立ち止まります。

三十年、美術品に携わるなかで、

改めて昭和の美しさに惹かれ、

この空間にまとめました。

大きな作品ではなく、

手のひらに収まるものが多い。

けれどそこには、

確かな「美の記憶」が息づいていると感じています。

I have been running je et nous in Nara since 2003, inside a Japanese townhouse that is over one hundred years old.

For more than 30 years, I have worked as an art dealer, handling and studying objects rooted in Japan’s craft traditions.

Next to the main shop is je et nous Annex, a small tatami-room gallery dedicated to works from the mid-Showa period, mainly between the 1950s and 1980s.

Although the techniques may still exist today, the sensibility that shaped these works does not.

I collect and preserve small-scale pieces — decorative compacts and finely crafted objects that fit in the palm of the hand — because they quietly carry the aesthetic memory of their time.

This website functions as a cultural archive of those works and of the encounters that brought them here.

美術品商 奈良県公安委員会許可 第641010002843号